
Der ’21th’ ist ein häufiger Fehler, doch das englische Ordinalsystem verlangt die Endung ‘st’ für Zahlen, die auf 1 enden, außer für 11. Die Verwirrung besteht sogar bei einigen Muttersprachlern, aufgrund einer irreführenden numerischen Logik, die intuitiv erscheint, sich jedoch als falsch herausstellt.
Standardisierte Prüfungen und offizielle Dokumente ahnden diesen Fehler systematisch. Die Verwechslung zwischen ’21st’ und ’21th’ beeinträchtigt die Klarheit und Glaubwürdigkeit eines Textes, insbesondere im akademischen oder beruflichen Kontext.
Lesetipp : Tipps und kostenlose Tools zur Vereinfachung Ihres Alltags im Internet
Warum führen “21st” und “21th” zu Verwirrung?
Die Verwirrung tritt auf, sobald man versucht, die Reflexe des Französischen oder einer anderen Sprache auf die englischen Gepflogenheiten zu übertragen. Im Bereich der Ordinalzahlen hat das Englische seine eigenen Regeln, die auf genauen Suffixen basieren. Das Problem tritt auf, wenn man ein Datum oder eine Rangfolge schreiben möchte: Warum “21st” anstelle von “21th” schreiben? Diese Regel ist keine akademische Fantasie. Sie stammt aus einer grammatikalischen Mechanik, die bis ins Mittelenglische zurückreicht, wo jede Endung, st, nd, rd, th, die Art des Ordinals signalisiert.
Der Fehler tritt häufig auf, weil diese grammatikalischen Regeln Ausnahmen und eine Logik enthalten, die nicht immer auf den ersten Blick ersichtlich ist. Auf den ersten Blick sollte jede Zahl, die auf “1” endet, “st” erhalten. Aber die Reihe der “teens” (wie 11th) entgeht dieser Regel. Der Unterschied zwischen 21st und 21th beschränkt sich daher nicht auf eine Detailfrage, sondern ist Teil der strengen Anwendung der Schreibregeln für Ordinalzahlen.
Ebenfalls empfehlenswert : Tipps und Tricks zur Unterstützung von Müttern im Familienalltag
| Zahl | Richtiges Ordinal | Häufiger Fehler |
|---|---|---|
| 21 | 21st | 21th |
| 22 | 22nd | 22th |
| 23 | 23rd | 23th |
| 11 | 11th | 11st |
Diese Tabelle verdeutlicht die strenge Logik der Ordinalsuffixe, aber auch die Fallen, die denjenigen erwarten, der unachtsam damit umgeht. Diese Nuancen zu beherrschen, hilft, Ungeschicklichkeiten zu vermeiden, sowohl in offiziellen Schreiben als auch im Alltag, sei es beim Schreiben eines Datums oder beim Bezeichnen eines Ranges. Letztlich kristallisiert der Unterschied zwischen 21st und 21th eine der vielen Feinheiten, die das Englische ausmachen.
Die einfachen Regeln, um nicht mehr zwischen “st” und “th” zu verwechseln
Die Logik der Ordinalsuffixe verstehen
So erkennen und verwenden Sie die Endungen der englischen Ordinalzahlen korrekt:
- “st”: Diese Endung gilt für alle Zahlen, die auf 1 enden, außer für 11. Man schreibt also “21st”, “31st”, aber Vorsicht, “11th” ist eine Ausnahme.
- “th”: Dies ist das gebräuchlichste Suffix. Es wird überall sonst verwendet, mit Ausnahme der Zahlen, die auf 2 (außer 12) und 3 (außer 13) enden: “4th”, “5th”, aber “12th”, “13th”.
Um häufige Fehler zu vermeiden, konzentrieren Sie sich auf die letzte Ziffer der Zahl und nicht auf die gesamte Zahl. Die Schreibregel für englische Ordinalzahlen verlangt diese Verbindung zwischen Suffix und letzter Ziffer, außer bei den auffälligen Ausnahmen (11, 12, 13). Diese grammatikalische Mechanik strukturiert die Verwendung der Ordinalzahlen beim Schreiben von Daten, Ranglisten oder jeder hierarchischen Liste.
Die Zahlen, die auf 1 enden, erhalten also “st” nur außerhalb der “teens”-Familie. Die gleiche Logik gilt für die Zahlen, die auf 2 enden (“nd”, außer 12th) oder auf 3 (“rd”, außer 13th). Diese grammatikalischen Regeln gewährleisten die Lesbarkeit der Datumsangaben und offiziellen Dokumente.
Um die Regel besser zu behalten, isolieren Sie immer die letzte Ziffer, überprüfen Sie, ob sie zu den Ausnahmen gehört (11, 12, 13), und wenden Sie dann die passende Endung an. Diese Methode, die Disziplin erfordert, aber leicht anzuwenden ist, verringert das Risiko von Verwirrung und erleichtert das Lernen der englischen Ordinalzahlen.

Konkrete Beispiele und Tipps, um die richtige Form zu merken
In der Realität tritt der Fehler oft auf, wenn man ein Datum auf Englisch schreiben möchte. Man muss 21st March 2020 schreiben und nicht “21th”, sobald man die Logik der Ordinalsuffixe verstanden hat. Dieses Detail strukturiert alle Datumsformate in britischen oder amerikanischen Gepflogenheiten. Im Vereinigten Königreich schreibt man “21st March 2020”. In den Vereinigten Staaten ändert sich die Formel: “March 21st, 2020”. Das Gleiche gilt für das Geburtsdatum: “He was born on the 21st of February.”
Um den Unterschied gut zu verankern, assoziieren Sie jede Ordinalzahl mit einem visuellen Bild. Stellen Sie sich ein Podium vor: das “1st” thront ganz oben, “2nd” reiht sich direkt daneben, “3rd” vervollständigt das Trio, und alle folgenden bilden eine Reihe mit “th”. Dieses Schema macht die Regel greifbar und leicht zu merken.
Um diese Regel konkret zu veranschaulichen, hier einige typische Beispiele:
- “Mein Geburtstag ist am 21st Juni.”
- “Sie wurde 4th im Rennen.”
- “Sie treffen sich am 3rd Juli.”
Im Vokabular der Daten folgen selbst die Abkürzungen der Regel: “21st Dec.”, niemals “21th Dec.”. Um zu üben, gibt es nichts Besseres, als regelmäßig Datumsangaben auf Englisch zu Papier zu bringen, indem man die Jahre, Monate und Kontexte variiert. Mit der Zeit verankert sich die Regel und der Fehler wird selten.
Am Ende erfordert das Erfassen des Unterschieds zwischen “21st” und “21th” weniger einen Gedächtniseinsatz als einen Reflex. Einmal angenommen, wird dieser Reflex Sie in allen Anwendungen begleiten, vom professionellen E-Mail bis zur Geburtstagskarte. Präzision ist hier kein Luxus: Sie ist das Zeichen einer beherrschten Sprache.